• João Caraça, Estado de sítio:
- «Portugal está cercado. Não por tropas estrangeiras que se preparam para violar as fronteiras e controlar as instituições e os órgãos de soberania, mas cercado por fora e por dentro
Por fora, por grupos de exploradores que sabem como acumular capital à distância. Por dentro, pelos homens e mulheres de mão que esses grupos comandam e que instalaram nos centros de decisão política, económica, financeira e nos media. Esses autênticos robots ou drones mortíferos sem moral nem outros princípios que não sejam os da cega obediência aos novos senhores do capital terão a breve trecho a sua recompensa em cubos de açúcar dourado extraído à custa do nosso labor e das nossas penas.
Em tempos de guerra como estes em que vivemos não podemos absolutamente acreditar na propaganda deles nem perder tempo com a desinformação. A riqueza do nosso país medida em termos do PIB era, em 2007, de 169 mil milhões de euros; em 2013, após estes anos de crise financeira e económica que nos sufoca, não produzimos mais de 166 mil milhões de euros. Ou seja, Portugal perdeu seis anos! Andámos para trás.
Claro que nestes seis anos os juros dos empréstimos contraídos foram prestimosamente pagos pelo país aos seus credores, ajudando a manter e continuar o negócio do capital. Isto é, o capital financeiro internacional ganhou seis anos! Safou-se.
O euro não saiu mais fraco, está bem forte, pelo contrário, afirmou Jean-Claude Trichet numa reunião na Fundação Calouste Gulbenkian, em Paris, no passado dia 30 de Abril. Não conseguiu, é certo, tornar-se uma moeda de referência como o dólar. Mas não entrou em colapso e está de boa saúde outra vez. O que se passou, então? (…)»
1 comentário :
"Well, no cannon ball did fly, no rifles cut us down
No bombs fell from the sky, no blood soaked the ground
No powder flash blinded the eye
No deathly thunder sounded
But just as sure as the hand of God
They brought death to my hometown
They brought death to my hometown
Now, no shells ripped the evening sky
No cities burning down
No army stormed the shores for which we’d die
No dictators were crowned
I awoke on a quiet night, I never heard a sound
The marauders raided in the dark
And brought death to my hometown
They brought death to my hometown
They destroyed our families, factories
And they took our homes
They left our bodies on the plains
The vultures picked our bones
(...)"
Bruce Springsteen, Death to my hometown
Enviar um comentário